吊るし柿 Dried KAKI (persimmons) sweet like sweets.
和歌山には美味しい柿
吊るし柿とは、干し柿のことです。TSULUSHI-GAKI
外国人は甘いKAKIしか知らないと思いますが、渋くて食べられない柿もあります。それを渋柿と呼びます。
その渋柿を美味しく食べられるように加工する知恵が干し柿です。
Hanging persimmons are dried persimmons.I think foreigners only know sweet KAKI, but there are some persimmons that are too bitter to eat. It is called astringent persimmon.The wisdom to process the astringent persimmon so that it can be eaten deliciously is dried persimmon.
日本人の先人たちは、渋柿の皮をつるし,風に当てながら天日干しすれば、甘く変化することを、どうやって発見したのでしょう?
私説ですが、冬は野菜や果物はほとんど収穫できません。
特に冬に雪に埋まる地域では、新鮮な野菜は収穫できません。でも、毎日の食事に野菜類は必要です。
先人たちは古来から、漬け物に加工したり、野菜を干して保存する知恵が育まれました。
「干す」知恵を渋柿に応用したら、あら不思議!あんなに渋くて食べられなかった柿が甘く変化しました! . . . かしら?
干し柿はスイーツのように甘いです。
Dried persimmons sweet like sweets.
How did the Japanese foreits discover that if they hung the skin of the persimmon and dried it in the sun while applying it to the wind, it would change sweetly? My opinion is that in winter, vegetables and fruits can hardly be harvested.
Fresh vegetables cannot be harvested, especially in areas filled with snow in winter. But I need vegetables for my daily meal.
Since ancient times, our predecessors have developed the wisdom to process them into pickles and to dry and preserve vegetables.
If you apply the wisdom of "drying" to shibutake, it is strange! The salmon which was not able to eat because it was so astringent changed sweetly!
1 渋柿はタンニンが強いのでそのまま食べられません。先ず、皮が剥かれます。
Because the tannin is strong, it is not possible to eat it as it is. First of all, the skin is peeled off.
2 大きさの似た10個の渋柿が串に刺されます。両端に 2こずつと真ん中6こ。
その心は「ニコ(2こ)ニコ(2こ)仲睦(6つ)まじく」
Ten astringent persimmons of similar size are stabbed in the skewer. Two at both ends and six in the middle.
3 かつらぎは、冬の冷たい風が吹きおろすので吊るし柿に最適!
The KATURAGI region is the perfect place to make hanging persimmons because the cold winter breeze blows down!
5 天日干しとプレス作業が 1ヶ月繰り返されます。
Sun drying and pressing work is repeated for one month.
秀吉が食べて体調が良くなったので気に入って、お鏡餅にも乗せた、それを大名たちも真似して全国へ普及しました。
現在でもお鏡に乗せられますね。
Hideyoshi liked it because he ate TSULUSHI-GAKI and got better, and he put it on the New Year's Kagami-mochi, and the feudals imitated it and spread it all over the country.Even now, i can put it on Kagami-mochi.
6 渋柿は干されてる間にタンニンが水に溶けにくくなる。唾液に溶けないので苦味を感じない甘い柿に変化するそうです。
科学的にもわかっているのですねー
Scientific things.The tannins are less soluble in water while they are dried. It is said that it changes into a sweet persimmon that does not feel bitterness because it does not dissolve in saliva.
実乃鈴への各種ご依頼を承っております
出演・振付・レッスン・日本舞踊による姿勢美と歩き方の美レッスン などなど
各種舞台・レストラン・ホテル・日本文化イベント・新作発表会・上顧客へのパーティ等々へ伺います
お問い合わせフォームから 企画のご相談等 お問い合わせください。
様々にご提案します。 ご一緒に [ ワクワクする企画・演出 ]を致しましょう❤️
The appearance request to 実乃鈴 MI-NO-SUZU
Please feel free to contact MINOSUZU anytime .
We’ll receive & respond to your inquiry :
about . . .
your plan of the attraction show as your hospitality
by My Japanese Traditional Dance .
You able to ask any consultation of your plan to MI-NO-SUZU !
MINOSUZU accept the appearance request.
(For inquiries, please send us e-mail from the form )