

実乃鈴の 伝統の芸能文化 紹介 「傀儡師」JPN popular traditional culture minosuzu present
江戸時代の人形使い大道芸は大人気!Puppeteers in the Edo period were popular street performers in Kyoto, Osaka, and Edo.


実乃鈴 推しの「浮世絵 夏」UKIYO-E's SUMMER recommended by MINOSUZU
浮世絵広重国芳 UKIYO-E HIROSHIGE&KUNIYOSHI、涼感あふれる浮世絵2作 セレクト I selected 2 UKIYO-E of summer.
広重 HIRO-SIGE & 国芳 KUNI-YOSHI's very good works!Let us enjoy the cool feelings !広重はんと 国芳はんの エエ仕事で 涼んでいっとくれやす!


実乃鈴 推しの浮世絵 6 動画付き UKIYO E RAINY SEASON JPN +video
稲作は ちゃんと梅雨がないと 良くないことになる。神代の昔から「梅雨は 天の恵み!浮世絵の飴美人を動画でどうぞ!You can enjoy UKIYO-E beautuese by my video


夏の おやつ 今と浮世絵Summer O-YATSU snacs Now & in the EDO UKIYO-E
愛媛の河内晩柑は捨てるとこがない There is nothing to throw away in Kawachi Bankan.


浮世絵 日本の美しい藤(動画) UKIYO-E "FUJI" WISTERIA JPN video
浮世絵には 人気の藤の花 が多く登場
亀戸天神の藤がそれ FUJI wisteria flowers appeared in many UKIYO-E KAME I DO shrine was so


福田平八郎 早春〜初夏のラブリー日本画 JPN paints H FUKUDA/MNOSUZU recommended
とても ラブリー♪ な絵を描いた京都画壇の画家 動画のラストの絵は 個人所有なのでレア He simplified his works."Simplify” That’s a proof of one’s skill.When amateurs see something high skill works, they use to think “Maybe I can like this such a simple work.”


実乃鈴 推しの浮世絵『浮世絵で花見 京と江戸』UKIYO E "HANA MI" SAKURA VIEWING KYOTO & EDO selected by MINOSUZU
浮世絵で 江戸時代のお花見 気分 Enjoy the mood of cherry blossom viewing in the Edo period through ukiyo-e


浮世絵 花見と芸能 遊びのセンス UKIYO-E "THE TASTEFUL HANA-MI TRADITIONAL”+video
花見の最高の思い出は 木への思いやり!幸せ体質!Have compassion for the trees. Why not make that the best memory of your cherry blossom trip in Japan? "There is a goddess in the cherry blossoms" Good manners will bring you good fortune.


実乃鈴の推し浮世絵「江戸の梅見」UME BLOSSOMS VIEWING IN EDO p by MINOSUZU +video
江戸の人たちのように ちょっとオシャレして・・・梅見 楽しみませんか?広重が描いた江戸の梅見の名所の穏やかで知的な空気感をどうぞ


謡曲 『胡蝶』あらすじ&解説The No(h) chant song ” butterfly "plot&explanation(eng.fr.ita )
謡曲 胡蝶 The No(h) chant (song )” butterfly "
登場人物は二人 胡蝶の精と僧。
僧は奈良県吉野の山奥に住んでいる。
吉野は春は山を染める桜の花で有名だが田舎だ。
山奥には、都とは比べ物にならないほど、風雅なものがない。


謡曲 胡蝶 日本舞踊+朗読+口笛 実乃鈴の解説 Nho Butterfly JAP's Dance,,Recitation,Whistling Introduction & explanation
梅の時期の 能の演目 [胡蝶] とてもファンタジック! もっと、 世界唯一の芸能を知って欲しくて動画でご紹介 ! (簡単ですがわかりやすいと思います) 固有の伝統芸能には 大きな魅力がありますが、 昔の言葉に戸惑う、たったそれだけのことで知る機会がないとしたら?? もったいない! 伝統ファンタジーを好きになる人が増えたら、世界への誇りになります! 自分の国の伝統を、海外で話せる日本人はドンドン増えたほうが楽しい! (良い国!) I worked on a Noh performance of Ume's seasonal Noh in a modern translation of Mino Suzu. With: Natsuko Shiraki & professional whistling artist Taikumi Gima Just during the plum season, the Noh performance of Butterfly is very fantastic I introduced it in a vide


浮世絵「広重の雪・椿・スズメ 」HIROSHIGE’S SNOW,CAMELLIA,SPARROWS +Vvideo
正月三が日に降る雪や雨は「お降り osagari」と言うて、古来より「その年は豊作になる」と云われますSnow or rain that falls during the first three days of the New Year is called 'osagari,' and it has been said since ancient times that it indicates a good harvest for the year.


実乃鈴の推し日本側「大観と福田平八郎の初春の絵」JPN PRINT TAIKAN & HEIHACHIROH +video
大観さんは、当時のお仲間より、ちょい遅咲きでしたが、大倉さん(あのホテルの財閥)が 強烈なスポンサーになったことで、ムッソリーニ時代(1022〜’43)のローマでの「大 日本展」を大成功させたの Taikan was a bit slower to bloom compared to his fellow artists at the time, but thanks to Okura (the tycoon behind that hotel) becoming a powerful sponsor, he managed to make the "Great Japan Exhibition" in Rome during the Mussolini era (1922–’43) a huge success.

