top of page

『岸の柳』歌詞 " KISHI no YANAGUI "meaning words "

みなさまもぜひ、「日本人の」「伝統の」芸能に親しんでくださいね!


風とか川まで扇で表現するんですね!扇すごい

御簾を上げる所や傘を差し掛ける所は分かりました!女の人の動きって、こんなにキレイに出来るんだなー、って惚れ惚れした所です。踊りの流れがしっとりしているのに、色っぽいからドキドキしました(*^^*)」大学生

「見慣れてない日本舞踊ですが、解説のBlogでよくわかりました」(高校生)

「すごく素人の感想で申し訳ないんですが、本当に楽しく動画を見せてもらいました!

日本舞踊の、ゆっくりなのに1つ1つの動きにキレがあって、でも女性らしい動き・・・ああいうのを 優美って言うのかなって思って、魅入ってしまいました!!」(大学生)


長唄舞踊 『 岸の柳  』歌詞+解説のテロップ付き

 


ヴォーカルの素晴らしさ!風情満載。大好きな古典の匂い)


2、ショー後 [ ゲストとの記念写真の様子 ]  



EXPRESSION / MEANING

筑波根に 姿涼しき 夏ごろも        

若葉にかへし 唄ひ女(め)が MIDORI NO KAMI

緑の髪に風かほる 緑の髪 green hair=healsy & glossily hair

KAZE KAORU

(hair streaming in)za balmy wind

柳の眉YANAGUI NO MAYU

shape of beautiful eyebrow like

leaf of willow or bamboo grass

秋波(ながしめ)に NAGASIME (Kanji read SHU-HA

                 literal translation

Cast a sidelong glance

means za look of beautiful woman

其の浅妻の もやい船 ASA-ZUMA a port of ASAZUMA in OOMI

君に近江(会う身)と聞くさえ嬉し KIMI(you=the man) NI(to)

OOMI(AU=see/meet,MI=I )

woman feels happy 'cause she can see her man today/ tonight.

締めて音〆の三味線も

誰になびくぞ柳橋

調べ ITO strings of SAMISEN SIRABE music

風 通ふ KAZE KAYOU reach her heart to him with wind

岸の想いも           KISI-NO-OMOI bank=one side=her love

ようようと             YOUYOU TO her turn come last/now

届いた棹に TODOITA SAO NI

屋根舟の her lovely cherish has been realized

簾(すだれ)床しき SUDARE reed screen YUKASIKI charming

かほ鳥を KAODORI mina(myna) bard or parro

好いたと言えば SUITA TO IEBA when she said <I love U>

好くという SUKU TO IU a bird said <i love U>

鸚鵡(あうむ=おうむ)返しの替え唄も OOMU GAESI NO

repeat the words like parrot do imitation

色の手爾葉(てには)になるわいな IRO NO TENIHA NI NARU

that's a way to love would be coquetry

しどもなや


寄せては返す波の鼓 NAMI NO TUZUMI

JPN hand drum likes sea sound

汐のさす手も青海波 SEI GAI HA

sea wabes is a symbol for celebration

かの青山(せいざん)のおもかげや

琵琶湖をうつす天女の光 TENNYO NO HIKARI

za light of the celestial nymphe

その糸竹ITO TAKE samisen strings = NAGA-UTA

末長く SUE NAGAKU ever

守り給える  MAMORI keep & continue

御誓ひ ON CHIKAI (we gonna) vow

實に(げに)二つなき一つ目の宮居も見えて

( za unique Shrine come to sight )

架け渡す 虹のかけはし両国の NIJI NO KAKE HASI

za RYOUGOKU bridge it's seems rainbow

行き来絶えせぬ 賑わいも  NIGIWAI prosperity 

唄の道とぞ UTA NO MICHI TOZO

that's za way to NAGA-UTA

祝しける SHUKUSI KERU

celebrate to TRADITION continue



日本舞踊・振付 実乃鈴
ARTIST CHOREOGRAPHER
 MI-NO-SUZU
実乃鈴への出演のご依頼を承っております
お問い合わせフォームからご連絡ください
The appearance request to 実乃鈴 MI-NO-SUZU
Please contact me from an inquiry form
Regardless of home and abroad


注目のブログ
最新のブログ
アーカイブ
タグ
フォロー
bottom of page