top of page

実乃鈴のおうち和食 初冬 プレゼントとツワブキ Early winter

MINOSUZU's blog " Knowledge of various about JPN" magazine that read leisurely This time “ about Early winter"



初めに「皆さん ありがとう!」


お誕生日プレゼントをありがとうございました

特に可愛らしい贈り物をご披露💗


First of all, "Thank you everyone!" Thank you for your birthday present Show off a particularly cute gift 💗

日々の暮らしに精油を使うので、

美人さん&旦那さんからの精油セットが届きました!


手書きのメッセージは、その人を声が聞こえる感じで、やっぱり好きです

I use essential oils in my daily life An essential oil set from a beautiful woman & husband has arrived!

I like handwritten messages because I feel like I can hear the person's voice


今は海外とも瞬時にやりとりできるウルトラ便利!

世界中が馴れておりますけれど・・・


エアメールをやりとりした人ならわかる、届いた嬉しさ、ワクワク、ドキドキ・・・それも 知る人であって欲しいわ

エアメールはね、開けた瞬間に送り主の地の空気・風も入ってるんよ!(日本にない匂いがする)

仲の良い2人の高校男子が、いつも会うのだけど、手紙をやりとりしてるというドキュメンタリーを、少し前に見て、何だか安心しました Now it is ultra-convenient to communicate instantly with overseas! The whole world is used to it, but...

Anyone who has exchanged airmails will know, right?

The joy, excitement, and excitement of receiving the airmail... I think it's better to have more people who know.

Airmail is filled with the air and wind of the sender's land the moment you open it! (It smells bad in the Japan)

I saw a TV documentary a while ago about two high school boys who are good friends and exchange letters that they always meet.

They said, "I write in letters because I can get it better than e-mail." I was kind of relieved


手書き2

お弟子さん達からも、寄せ書きとブーケ💕

この1年の感想なども書かれていて、楽しく読みました

目尻が下がって・・・口角が上がって( ´ ▽ ` )

 「わたくしは しあわせ者なのだなー」 ほっこり💗

Now it is ultra-convenient to communicate instantly with overseas!

The whole world is used to it, but...

I also received 💕 messages and bouquets from the disciples.

My impressions of the past year were also written, and I enjoyed reading it.

Read I was getting to smile

( ́ ▽ ' ) "I'm a happy person." 💗



こんなに温い初冬 なので、スッキリ皿そばと蕎麦寿司

熱々お料理が恋しいはずの季節に 冷やしたお料理とは・・・

Now it is ultra-convenient to communicate instantly with overseas! The whole world is used to it, but... In the season when you should miss hot food, I made a chilled soba dish...




21℃、体はラクですが「冬なのに」落ち着きませんねぇ

きっと、いきなり寒くなる ヤレヤレƪ(˘⌣˘)ʃ


数年前から「秋にならない間に冬が来た」と、話題になって・・・

好きな秋の存在が あやふやになるんは いーやどーすー

気温上昇を食い止めましょ!皆でやれば変われるはずやものね


SDGs、無駄な電気を使わんように、こまめに気張りますわ!

or several years, it has been talked about as "winter has come before autumn" ...

I don't want my favorite autumn existence to be obscured.

Stop the temperature from rising!  Let's change it together!

SDGs, we will pay attention frequently to avoid using wasted electricity


石蕗(ツワブキ)が満開を越したようです

黄色い花が咲くまでは目立たないですが、長い首(茎)に鮮やかな黄色の蕾がいっぱい付くと急に目を引きます

ツワブキの花も良い香り、漢方薬のニュアンスで

It seems that the tsuwabuki has passed full bloom

It is inconspicuous until the yellow flowers bloom, but when the long stems are full of bright yellow buds, they suddenly catch the eye.

Flowers smell good with the nuances of herbal medicine



大三島からレモンを売りに来てたのを買って、種を植えてみたら葉っぱが出ました


トゲが強くなる前に切って、元 香水びんに挿しました

めっちゃ持ちます(もう2ヶ月?!)

アイビーは、かっこつきますが、匂いはあきません


迎春に飾る南天も葉っぱも実も真っ赤

言うてる間に年末やね


有意義な師走にしたいですね

The leaves and fruits of the spring decoration were dyed bright red.

End of the year coming soon


I hope to have a meaningful December together.




Comentarios


注目のブログ
最新のブログ
アーカイブ
タグ
フォロー
bottom of page