実乃鈴の浮世絵 桜2 UKIYO E " SAKURA cherry blossoms" by MINOSUZU
桜の浮世絵は、素敵なのがイッパイ!
江戸時代の人々が見て、絵に描いた「春がきた喜び」は、
わたくしたちに受け継がれていますね
それも日本人であることのアイデンティティです来日観光客からも桜は人気ですが、彼らと、日本人の桜への思いは違うようです
単に美しい景色ではないのが、日本の歴史なのね
桜はお米と繋がっております
「田植えの準備の時期を教える神様が、里へ降りてきて人間に知らせる桜花」
と考えられてきました
これは理にかなった自然観察でもありますね!
お米は命の糧ですし、貨幣と同様に価値を持っていました
生きることに重大に関わる重要な食料との関わりがあるのですから、
先人たちが、桜花に特別な想いを持ったのは当然ですね
The cherry blossom ukiyo-e is a wonderful Mr./Ms.
The "joy of spring" that the people of the Edo period saw and depicted in their pictures has been passed down to us
JapanCherry blossoms are also popular with tourists who come to Japan, but they and Japan people do not have the same feelings about cherry blossoms
It's not just beautiful scenery, it's the history of Japan
Cherry blossoms are connected to rice
It has been thought that "the god who teaches the time of preparation for rice planting comes down to the village and informs humans"
This is also a reasonable observation of nature by our ancestors
Rice was the food of life, and it had the same value as money
It has to do with food, which is important for survival.
It is natural that our ancestors had a special feeling for rice cultivation
We don't just like cherry blossoms because they're beautiful, we have more than that
댓글