実乃鈴の日本画「ホタル」JPN PAINT " HOTARU fire fly" MINOSUZU selected ENG.& ESP
- 実乃鈴MINOSUZU
- 3 日前
- 読了時間: 4分
ホタルの季節ですね
蛍は多種あって、光るのはわたくしたちがよく知るホタルたちくらいだそうです
(光らない蛍は、お昼間に結婚するそう)
白川でも、ちょっとはいますけど、
ある山の方の窯元で見た蛍は素晴らしかった
そろそろ帰ろうかという時、ちょうど雨が上がって、
「今なら見られるかも」と教えてえてもらった場所で、
映画のようなホタルの点滅
一面に光る蛍は初めてでした
なんや・・・心がジーンと・・・
時間まで 静かでしたわ
すっかり夜になるまで、彼らと一緒にそこにいました
梅雨の、雨が降ってない時が彼らに嬉しい天気だそうです
梅雨は、お洗濯的に敬遠されますけど、
梅雨がなくては、ニッポンの農業は回らないのです
特に「お米様〜!!!」
ニッポンの梅雨が、日本の麹菌を育てます
京都には、全国から注文の入る老舗の種糀屋さんがあります
お酒・味噌・醤油・味醂・・・日本でしか本物が作れない
6月は大切な季節やそうです
ホタルは 純邦楽の歌詞の「片想い」のシンボル
長歌・小唄・端唄・どどいつでは定番!
「人は涼しと言う川岸に なぜにホタルは身を焦がす」
「恋に焦がれて鳴く(泣く)虫よりも、鳴かぬ(泣かない)蛍が身を焦がす」
実際は冷光なので温度はもたない光を、そうと分かってても、
[ 身を焦がす恋 ] に多く例えられたのね
「こんなに好きなのにー!!!」ギャン泣きされると誰でも引いてしまう(百年の恋も覚めるとか)
正反対に、泣かずに、じっとツラさに耐える女心は、魅力的
惹かれる風情として描かれてきました
ホタルには
「会いたい人が近づいてきた」と言われる国が欧州にもあるそう
蛍には、お国が違っても共通する神秘性があるのね
ホタルは、恋が実ったら、一生を終えます
「一生一度の恋」
捕まえるなんて、エゲツナイ!!!
捕まえても、何も食べない
ただ、カゴに囚われて死ぬだけ・・・
だから!
やめときましょ、やめときましょ
「光るのを見たいだけの欲ファースト」は 美しゅうないし、因果応報って言うし
殺生はアカンの!
ホタルは清流の証
白川も高瀬川も澄んだ流れ・・・見るたびに、ニコニコします
(大阪では川は絶対、見ません、空気も悪いし)
清流であったら、生きられたはずの魚さんらは、いぃひんわ
あれじゃ、命が育たんの
地球環境に感謝、とは、命を大事に考えることなんよね
清流にホタル、うちらが絶対に守らなあかん ひとつやね!
It's the season of fireflies, isn't it?There are various kinds of fireflies, and it seems that the ones we commonly know are just a few species that glow. (The non-glowing fireflies mate during the day.) In Shirakawa, Kyoto, there are a few fireflies as well.The fireflies I saw at a kiln in the mountains were wonderful. Just when we were about to leave, the rain had just stopped, and the ceramic artist said, "You might be able to see fireflies now." It was a flickering of fireflies like in a movie. I saw glowing fireflies for the first time, and my heart became very quiet. It was peaceful until the time came.I stayed there with them until it was completely night.It seems that the weather without rain during the rainy season is happy weather for them. ...
Japan's rainy season nurtures the koji mold of Japan.In Kyoto, there is a long-established seed koji shop that receives orders from all over the country.Sake, miso, soy sauce, mirin... Only authentic products can be made in Japan.June is said to be an important season.
Fireflies are a symbol of unrequited love in traditional Japanese music.
Since fireflies do not cry, their name is pronounced the same as 'not crying.' The woman’s heart, which endures the pain of love in silence without crying, has been portrayed as an attractive and alluring sentiment in lyrics and dances.
Fireflies end their lives once their love has come to fruition."A once-in-a-lifetime love."
To catch them is cruel. Do not interfere with others' love.
To be thankful for the Earth's environment means to value life seriously. The clear stream with fireflies is definitely something that people should protect!
Es la temporada de las luciérnagasHay muchas especies de luciérnagas, y las que brillan son algunas de las que conocemos bien.(Las luciérnagas que no brillan se casan durante el día)En el área de Shirakawa en Kioto, también hay algunas luciérnagas.Las luciérnagas que vi en un taller de alfarería en las montañas eran maravillosas.Cuando estaba a punto de irme, justo había terminado de llover, y el ceramista dijo: "Ahora podrás ver luciérnagas".Parpadeos de luciérnagas como en una película.Era la primera vez que veía luciérnagas iluminando todo a su alrededor.Mi corazón se sintió muy tranquilo.Hasta la hora, estuvo tranquilo.Estuve allí con ellos hasta que se hizo completamente de noche.Parece que el clima sin lluvia durante la temporada de lluvias les hace felices a ellos.
La temporada de lluvias en Japón cultiva los hongos de Koji de Japón. En Kioto, hay una antigua fábrica de semillas de Koji que recibe pedidos de todo el país. Sake, miso, salsa de soja, mirin... Solo en Japón se puede hacer el auténtico. Se dice que junio es una temporada importante.
Las luciérnagas son un símbolo de la letra de la música tradicional japonesa
"amor no correspondido". Las luciérnagas no cantan, por lo que suena igual que "no llorar". El corazón de una mujer que aguanta en silencio el dolor del amor, sin llorar, ha sido representado en letras y danzas como algo atractivo y cautivador.
Las luciérnagas, cuando el amor se cumple, terminan su vida"Un amor por una vida"Es cruel atraparlas. No interrumpas el amor de los demás.
Las luciérnagas solo pueden vivir en aguas claras.
Agradecer al medio ambiente de la Tierra significa considerar la vida como algo valioso.Las luciérnagas en los ríos claros, ¡definitivamente es algo que la humanidad debe proteger!

Comments