実乃鈴 ハレルヤに桜を踊る MINOSUZU SAKURA-DANCE choreografhed on Hallelujah
トビアス・プレイシグ (violin) & 仲間たちのライブショーの終演後、
彼らとおしゃべりしました
気むつかしそう?な印象でしたが、話すと好人物とわかりました
きっと、演奏への姿勢・態度が とても真面目な人なので、
先の印象やったんかなぁ、と思いました
笑顔のトビアスは 人柄が伝わって良い
わたくしは、トビアスに自己紹介しまして、
「あなたの演奏には、日本の景色が見えたの。いつか、振付てみるわ」
ライブでの演奏には「時代劇!!」時代の風情にピッタリな曲があったの!
彼は、ちょっと驚いたようでしたが、「ほんと?! 楽しみ」ニッコリ
口約束でも、約束は約束!
彼のCDには、やや難解なの、雪が積もるのだろうなぁ、な寒そうな曲などの、
ヨーロッパ的JAZZでしたが、(PARISやNYとは違う、ニューオーリンズとは対極的)
でも、この曲には、桜吹雪が見えました
振付時は、あまり考えず、演奏に素直に・・・
きっとみなさまの目の前にも、桜吹雪が広がることでしょう
トビアスという名の知り合いは居ないので、珍しいお名前かしら?
(後日、特別 レアではないと知りました)
「どういう意味のお名前ですか?」と訊いたのですが、「ん?特に・・・普通の名前」
期待してた答えでは無かったので、コテっとなりました
だって、大方のニッポンの親は、
「こういう子に育って欲しい」の願いを込めて名付けするでしょう?
恵まれる子に、で恵の字、健康な子に、で健の字 etc
実乃鈴 は舞踊名ですが、願いはこもっております
鈴は、その澄んだ音で、邪気を祓います
「わたくしの舞が、見た人のプロテクターになって欲しい」
大袈裟なんぞじゃ ありませぬ
いってらっしゃいの時の「気をつけてね!」
[心からの「気をつけてね!」が、魔除けになる]
そう言われてるくらい、言霊パワーは あるのです!
「あ。根本的な違い、ありましたやん!」
日本語の漢字は 表意文字(文字の1つ1つに 意味を持つ文字)
アルファベットは表音文字(音だけを表します)
「そりゃ、名つけも 違いますわ」
クリスチャンの国では、聖人の名前が多いですね
(フランスも日本も、音ファースト?って流行り名前もあるそう)
でも、EARNEST君、がいます!
「誠実な子に育って欲しい、誠実に生きる美徳を体現してね」
という 親御さんの願いでしょう?
アルファベは、1つの名前が1単語、願いも1名に1つかしら?
(漢字は、3文字名前なら3つに意味あり)
I chatted with Tobias Preisig (violin) and his friends after the live show
Sounds awkward? I had the impression that he was a good person, but when I talked to him, I knew that he was a good person
I'm sure he is a very serious person with a very serious attitude and attitude towards playing, so I thought that was the impression I had
Tobias has a good personality. I would like to introduce myself to Tobias.
"I could see the scenery of Japan in your performance, and someday I will try choreographing."
There are also songs that are "period dramas!!" in live performances!
There was a song that was perfect for the mood of the times!
He seemed a little surprised, but he smiled
I asked him what his name meant, but he said, "Nothing in particular."
It was surprising
This is because Japanese names are characters with meaning, so they contain the wishes of parents
Minosuzu is the name of the dance, but it is full of wishes
The bell exorcises evil spirits with its clear sound
"I want my dance to be a protector for those who see it."
I'm not exaggerating.
"Be careful!"
[Heartfelt words of "Be careful!" become amulets.]
As much as they say, there is a spirit power!
Comments