top of page

実乃鈴の浮世絵動画 花魁 UKIYOE " OIRAN "

皆様 いかがお過ごしでしょうか

季節は梅を咲かせはじめましたね


さて、実乃鈴の浮世絵動画 花魁の巻(再ご案内)

大人の皆様に楽しんで貰えると嬉しいです

(3年前に初めて作った浮世絵動画ですので、おおらかなお気持ちでご覧くださいね)



Ladies and gentlemen How are you doing?

I hope adults will enjoy it.Please watch it!

実乃鈴の浮世絵 ちょっとご案内 花魁 大特集!MINOSUZU's UKIYOE " OIRAN "

ご感想 ご紹介

「おしゃれでセンスもあって、素敵な動画ですね❣️」

「何度も見てしまいました」

"It's fashionable, tasteful, and wonderful ❣️."

"I've seen it many times."


『花魁の生き方には考えさせられるものがありますね . . . 。貧困に苦しむ位なら、自分を商品にしてでも家族を養うために働こう,そう思ったら「選択肢はそれしか無かった」女性が、きっと大勢いらっしゃったのでしょうね』

"There is something about Oiran in his way of life that makes me think . . . .

If you suffer from poverty, support your family even if you use yourself as a commodity!

I'm sure there were many women who had no choice but to prostitute, even if it was public. A world that did not educate women has the same wrong history.'


「見た目は華やかで素敵な反面、芸事や作法色々な下積みを耐えてきたのでしょうから、凄いことだと思いました。」

"While it looks gorgeous and gorgeous, I thought it was amazing because it must have endured a lot of tricks and etiquette."

In the big playground, the women were educated; Literacy, waka, haiku, go, shogi, etc.

They were to deal with educated customers.


「娘を持つ親としては、想像するとツラいです・・・」

As a parent of a daughter, it is painful to imagine what the OIRAN were like at that time..."


そうなの

わたくしが伝えたかったのは、「花魁業にならざるを得なかった女の子たちを思いましょう」なの

豪華な表面の奥や背景にも思いを馳せる人は、やっぱり奥深い美しさがあると思います


最近は、自国の文化、地元の文化を知りたい思う高校生が増えましたね!とても嬉しいこと!

Really

What I wanted to say was, "Let's think of the girls who had to become OIRAN

I think that those who think about the depths and backgrounds of gorgeous surfaces themselves have a profound beauty.

Recently, the number of high school students who want to know about their own culture and local culture has increased! What makes me very happy


海外へ行った大学生や20代の子達は、各国の同年代が自国の文化を誇らしげに話すことにビックリして、自を顧みるキッカケとなります

「日本を何も説明できない自分が恥ずかしかった」あるイベントにて、MCさんが打ち明けました

Japan college students and children in their 20s are surprised to see people of their age proudly talk about their cultures when they go abroad.

And for the first time, you realize that you didn't know the Japan

"I was ashamed of myself for buying Japan traditions without being able to explain them."

At one event, the MC confided in me.


日本舞踊、ぜひお稽古してくださいねぇ


四季とそれらの風情、

粋な言い回しと心の表現

その時代の背景を知り、今を知る


わたくしたちは日本に生まれた日本人です


世界唯一の芸能を伝える一人にあなたも成ってほしいわ

Japan dance, please practice it!

The four seasons and their atmosphere,

Stylish phrases and expressions of the heart

Know the background of that era and know the present


We are Japan born in Japan

I want you to be one of the world's only performers.


実乃鈴の舞扇 How to open a Japanese Dance FAN

YouTubeのコメント欄や、お問い合わせフォームから

あなたのご感想を送ってもらえましたら、わたくしの大いなるパワーになります*

Your comments makes me happy!

日本舞踊 実乃鈴 artist MINOSUZU

注目のブログ
最新のブログ
アーカイブ
タグ
フォロー
bottom of page