top of page

実乃鈴リベルタンゴ共演 動画 Co-starring with piano, violin and Traditional Dance JPN (movie)

ライブにゲスト出演 I will appear in a live house. Guest appearances on live singer of acquaintances

きっと、世界初の試み ピアノとバイオリンとわたくしの「リベルタンゴ」

I'm sure the world's first attempt:

Piano and violin and my Traditional dance

"Libertango"

( piano 石川武史さん・ violin 杉山麻衣子さん )

当日までスケジュールが合いませんでしたし、 即興ですから

本番、一発勝負でした

自分ではダメ出しの嵐でしたが有難いご感想をいただきました

「リベルタンゴ、みんなが邪魔をせずに重なりあってて素敵でした!初対面で即興でとは思えませんでした!」

「実乃鈴さんが登場し、リベルタンゴの時だけ、客席が締まったと思います。客席の集中力、と言いますか。人って正直なんだな、と」

「日本舞踊の型とは気付かないくらい、なんといえば良いか、合うのだなと発見しました。パワフルだし、綺麗でした」

「素敵でした。でも、狭いスペース、ちょっと残念。やはり実乃鈴さんには広いスペースで、優雅な舞踊とのコラボを見たいです」

みなさま、ありがとうございます

わたくしは インプロビゼーションも好きです❤️

全身が耳となる感じが楽しいのです。

しっかり練った古典や作り上げた振付作品と違って、

即興ではどんな音色かによって表現をシンクロさせる必要があります。

それは日本舞踊の練習だけでも洋舞のスキルだけでも難しい

お仕事。

何十年も続ける事が基本の上に、楽曲を理解する力も必要です

表現は曲の理解力合っての事・・・

我が家に感謝するところも大きいです

美空ひばりと各地の民謡と、英語の歌と長唄・清元とSP盤のJAZZに親しんで育ちました。恵まれておりますね

ライブハウスは満席でした

観客の皆様に良い時間をお届けできるよう努めました

We did not meet the schedule, so we fit it on the day.It's just like a real game.

I like improvisation.

But unlike the classic and choreographed works In improvisation

It is necessary to synchronize the expression by what tone it is.

The feeling that the whole body becomes the ear is pleasant.

It can't be practiced Japan dance only

It's not just the western dance skills on stage and theater.

First of all, if you keep those drills for decades and have a professional career, you'll be dancing too.

The expression is about the ability to understand songs.

In order to dance to a genre-less, you also need to understand music..

That is It's a big thank you to my home.Hibari Misora and the folk songs and the English songs Nagauta , Kiyomoto...jazz of the SP recordsI grew up with these

I'm a lucky artist

It's already fully packed. We try to deliver a good time to the audience.

The appearance request to 実乃鈴 MI-NO-SUZU

実乃鈴への出演のご依頼を承っております

お問い合わせフォームから

あなたの企画のご相談等 お問い合わせください

Please feel free to contact MINOSUZU anytime .

We’ll receive & respond to your inquiry :

about . . .

The your plan of the attraction show as your hospitality

by the Japanese Traditional Dance

You able to ask any consultation of your plan to MI-NO-SUZU !

MINOSUZU accept the appearance request.

(For inquiries, please send us e-mail from the form )

出演・共演 appearance / performance / co-star

各種音楽との共演企画も大歓迎

MINOSUZU welcome the costarring with various music !

振付・出演 Choreography & appearance

・江戸期からの古典舞踊。

・現代音楽とのコラボレーション 

MINOSUZU dance & choreography

from the Japanese classic

to the collaboration with the contemporary music.

Dance movies

DI MOIN ( D.WALTERS )

『端唄 春雨 能舞台にて』 ” SPRING RAIN "

スイスジャズと日本舞踊

Suisse Jazz & Japanese Traditional Dance

実乃鈴 X Tobias PREISIG " Hallelujah " さくら

ジャズ バイオリン・トビアスプレイシグと仲間たちの演奏に振付

トビアスと会った時に、「いつかあなたの演奏を振付したい」と話しました。日本女性は有限実行! 

When I met Tobias , I said him “ I gonna choreograph on yours “ I carry out my promise.

Traditional Dance :

“ 長唄 岸の柳 Kishi no Yananagui "

日本舞踊をラテンの音楽で Japanese Trad Dance on a Bossa Brazil

 BOSSA X 日本舞踊

introduction movies

舞扇の表現・使い方

 MAI-OHGUI (dancer’s fan) Expressions

舞扇「お酒」abut SAKE pore & drnk  

舞扇「櫛」about comb & mirror 

舞扇 「風」about wind 

舞扇の開き方

意外でしょうが、初心者には開けられないものです。

特にサラ(新品)は、充分な練習をしましょうね

*日本舞踊(NIHON-BUYOH) artist MI-NO-SUZU *

MINOSUZU will appear & perform in JPN and Abroad

注目のブログ
最新のブログ
アーカイブ
タグ
フォロー
bottom of page