掛軸 KAKE-JIKU hanging scrool
日本舞踊の実乃鈴がご紹介する日本
今回は
掛軸 KAKE-JIKU
掛軸は、床の間を飾ります。
床の間は伝統的な日本家屋での重要なポイントです。
The focal point of any traditional Japanese room is the decorati
恋する浮世絵② UKIYOE IN LOVE 2
恋する浮世絵 三代 歌川豊国 TOYOKUN Ⅲ いい月には良い酒TIMEを
バックの海には白帆が二つ . . .寄り添うふたり・・・
この日の約束は、逢えなくなった」という手紙。破ったその手紙を見ながら、一人酒のお姐さん・・・
男たちも恋する浮世絵 LOVE in UK
短冊と書 TAN-ZAKU & SHO
短冊 TAN-ZAKU 和歌や俳句などを書き記す縦長の料紙です。お料理では、この形に切る事を「短冊切り」と呼びますね。TAN-ZAKU; strip of paper to write a tanka or haiku on.(Tan-zaku guari ; about cui
和傘・秋の長雨に傘美人の芸術鑑賞 Appreciate ” umbrella beauties ” at the Autumn long rain (Eng)
傘美人たちは多くの絵師たちの画興をそそってきたようです。 和紙と柿渋 雨の多い日本では傘文化が発達しました。和紙でつくられた和傘は職人によって「柿渋」が塗られて強度が与えられます。 KAKI-SHIBUは渋柿の若い果実から果汁を絞り、それを発酵させた液体です。最後に濾されます。柿
ストーリーを味わう日本画 The Japanese paintings are lovely!
愛らしい日本画、豪快な日本画、美しい日本画、
普段、あまり日本画に触れないかたにも、
ぜひ、その魅力に気付いてほしいですね!
作品には、舞踊も同じですが「その人がどう生きてきたか」が表れます。それが味わいとなってわたくしたち人間の芸術観(感)をそそるのでしょう。
端唄舞『春雨』歌詞と解説 "HARU-SAME" Lyrics and commentary(eng)
『春雨』は『胡蝶』のオープニングに選びました。
それは、日本舞踊をライブで鑑賞してほしいからもありました。
I chose "vermicelli" for the opening of ' butterfly '.It is because
富岡鉄斎「万巻の書を読み、万里の路を行く」TESSAI TOMIOKA 芸の先達を知ること・感じる学び
富岡鉄斎 Tessai-TOMIOKA明治~大正時代に活動された文人画風 「わしは学者である」 てっさいさんは ご自分を「画家ではない」と言ってたそう . . .でも、1万点もの絵や掛軸が . . ."I am a scholar" Tessai said o
河井寛次郎 Kan-ji-roh KAWAI
河井寛次郎
京都の五条坂に記念館があります。
独特な焼物で有名な陶工です。
有名な、と言っても
寛次郎さん自身は勲章も人間国宝も辞退しました。
生涯 1陶工であることを誇りとされていたと伝わりますので、敬意を持って「陶工」と ご紹介いたします。
Kanjiro Ka
帯揚げ 帯締め OBI-AGE/ÂGE & OBI-JIME
帯揚げと帯締めによって 帯と着物の印象が変わります。 おなじ着物でも、この通り。 * * * 梅花模様の帯揚げです。 帯締めは濃いめの色にして引き締めます。 梅花の頃は まだ冷えます。ですから、 帯はやや、どっしり感のある感じが良いと思います。 OBI-AGE obi...
長谷川等伯と久蔵の桜 Hasegawa Tohaku (1539-1610 )Kyuzo's SAKURA
【長谷川( HASAGAWA) 等伯(Tho-haku)】1539〜1610
安土桃山時代に居た画家です。
作品は国宝なのでご存知の方はおおいでしょうね
代表作「松林図屛風」「枯木猿猴図」
Hasegawa Tohaku (1539-1610 )
He was a painte
和弓 京弓 KYOTO STYLE BOW
弓のフォルムは本当に美しい。
和弓は どのように作られるのでしょう?
The form of the bow is really beautiful .
How will the sum bow be made ?
余りにも美しいので
少し、ご紹介したくなりました。
I int
SIBOS OSAKA & KOBE SHIP PARTY / I wanna see you again !
I wanna see you again the guests SIBOS OSAKA 2012 & Does the with the memory that watched Japanese dance in Party which chartered a pleasure
歌川豊春のこと Toyoharu UTAGAWA UKIYOE MASTER
豊春さんの流れは多くの優秀な浮世絵師を輩出していたのです。西洋の透視画法を用いた浮世絵を完成させ . . .